Ligue 1
LOSC : Bielsa n'a pas besoin d'interprète pour gérer sa défense
Pour communiquer sur le terrain, la multiculturelle défense du LOSC a choisi l’Espagnol.
A l'Olympique de Marseille, Marcelo Bielsa avait eu besoin d'un traducteur (Fabrice Olszewski) pour faire passer certains messages à son vestiaire. Ce ne sera pas forcément le cas au LOSC. Non pas qu'El Loco a depuis pris des cours de Franà§ais pour se mettre au niveau d'un championnat, et d'un pays, qu'il apprécie mais parce que son groupe peut largement s'adapter à l'espagnol.
En effet, comme l'a fait savoir le défenseur portugais Edgar Ié sur le site officiel, le Franà§ais n'est pas la principale langue parlée chez les Dogues : « Il y a dans ce groupe pas mal de Brésiliens, donc on parle Portugais ensemble. Je ne suis pas encore assez à l'aise en Franà§ais, mais je vais apprendre doucement. En tout cas j'en ai envie.Quelle langue parlons-nous sur le terrain ? Avec mes partenaires défensifs, on opte généralement pour l'Espagnol ». Cela tombe bien puisque c'est aussi la langue du coach”¦
Arnaud Carond