par Alexandre Corboz

PSG - ASSE : Quand Marco Verratti fait du Brandao...

C'est plutôt rare, mais il a tenu à témoigner devant la presse de ses progrès accomplis.

En matière de discussion avec les arbitres, lui qui leur parle vraiment beaucoup au cours d'un match..., et dans la pratique de notre langue. Pour Marco Verratti, le milieu de terrain italien du PSG, tout va donc pour le mieux. La preuve ? "L’an passé, je parlais aux arbitres en italien et ils pensaient souvent que mes commentaires étaient négatifs, ce qui n’était pas forcément le cas. Là, ça va mieux pour moi avec le français et du coup on se comprend mieux avec les arbitres. Et puis, oui, j’ai changé. J’ai compris que protester ne servait à rien. Une fois que l’arbitre a pris sa décision, il ne va pas se rétracter." Quant à son français courant, Verratti a avoué qu'il avait en premier lieu appris certaines expressions liées au terrain. Dont une est indéniablement associée au Brésilien des Verts, Brandao. "J’ai appris le b.a.-ba. Des trucs comme : "Pas touché !" et puis "Tomber seul"." Pas touché...

Surfez sur But ! Football Club depuis vos MOBILES en téléchargeant notre APPLICATION pour Iphone et Android.

Pour résumer

C'est plutôt rare, mais il a tenu à témoigner devant la presse de ses progrès accomplis.

La quotidienne

Retrouvez tous les soirs une sélection d'articles dans votre boite mail.